本站新(短)域名:ddshuwu.com
第一七三则
凡事勿徒委于人,必shenti力行,方能有济;凡事不可执于己,必集思广益,乃罔后艰。
译文及注释
译文
不要凡事都依赖他人,必须亲自去zuo,才能对自己有帮助。也不要事事只凭自己的意思去zuo,最好参考大家的意见和智慧,免得后来突然遇到不能克服的困难。
注释
委:依赖。
济:帮助。
罔:无。
评语
如果凡事都倚赖他人,就失去了自我锻炼的机会,久而久之,必然无法独立。同时,有许多事情的意义和滋味,就在实行的过程中,如果仅取其果,等于是舍jing1华而取糟粕。并不是所有的事情都像果实一般可以传递的,最好的果实就藏在shenti力行中,不去zuo它,就永远无法得到它。
然而当你要去zuo一件事情的时候,最好多听取各方面的意见,搜集有关的资料和经验纪录。就像要去寻宝藏,一定要向人打听途中可能遭遇到的危险,zuo好一切准备措施。如果没有这些准备,很可能到半路就会遇到困难,或是走到歧路上去,永远无法到达目的地。所以zuo任何事情,一定不要刚愎自用,要尽量听取各方面的意见,才不会浪费时间和jing1力。
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)